Hamlet
William Shakespeare: HAMLET
próba, mint előadás, mint próba
Fordította: Arany János
gyerekprogramajánló
Látjátok? Teli vagyunk ötletekkel, meglepetésekkel... Vajon még bálna programot is kínálunk nektek? Kattintsatok ide és meglátjátok!
A fenti linkre kattintva megtalálod az összes adatbázisunkban szereplő programot. Válogass kedvedre!
William Shakespeare: HAMLET
próba, mint előadás, mint próba
Fordította: Arany János
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: streda, 30. november 2016, 15:00
Újra és újra elolvasva a művet, a szövevényes érzelmi – politikai - hatalmi szenvedélyekkel átszőtt cselekményívből egy színházi értelemben is kivételes figura alakja bontakozik ki előttem. Egy intellektuális, művész vénájú ember, individuum, aki önnön belső- és külső, gondolati- és tettbéli, cselekvési lehetőségeit kényszerül felmérni egy számára szinte átláthatatlan és felfoghatatlan élethelyzetben. A tisztánlátáshoz, a kérdések megválaszolásához, a bizonyításhoz a színházi elemző munka analitikus eszközeit hívja segítségül. Szerepet játszik (őrület), hogy a környezet szerepjátékait leleplezhesse. Drámajátékot teremt (egérfogó), hogy a drámai csúcspont, mint kísérlet, a valóság analógiáit egyértelműen összefüggésbe hozza.
A színházi próba hangulatát, keretét (próba, mint előadás) leginkább szolgáló semleges térben (próba - csarnok), a színház elhivatott létéről, a színházművészet eszmei lehetőségeiről gyakorlati tapasztalattal ad szinte szakmai kurzust az önlelkét és az élet működését analizáló, színházteremtő főhős: Hamlet.
SZEREPOSZTÁS
CLAUDIUS, Dánia királya: REITER ZOLTÁN
GERTRÚD, dán királyné, Hamlet anyja: SAÁROSSY KINGA
HAMLET, az előbbi király fia, a mostaninak unokaöccse: NAGY ANDRÁS
HORATIO, Hamlet barátja: BARANYI PÉTER
POLONIUS, főkamarás: SATA ÁRPÁD
LAERTES, fia: KÁLI GERGELY
OPHELIA, leánya: BABÓCSAI RÉKA
ROSENCRANTZ, PAP: FEHÉR ISTVÁN
GUILDENSTERN: BARÁTH ZOLTÁN
I. SÍRÁSÓ, VÁNDORSZÍNÉSZ: VÁRHELYI DÉNES
SZÍNÉSZ KIRÁLY: TUNYOGI PÉTER
OSRICK, udvaronc: KARDOS KRISTÓF
MARCELLUS, II. SÍRÁSÓ, LUCIANUS: TÓTH LEVENTE
BERNARDO, SZÍNÉSZKIRÁLYNŐ: CSATHÓ NORBERT
FRANCISCO, PROLÓG, VÁNDORSZÍNÉSZ: SZTANISZLÁV LÁSZLÓ
Rendező: BLASKÓ BALÁZS
Díszlettervező: SZÉKELY LÁSZLÓ
Jelmeztervező: VELICH RITA
Vívás-mozgás: VÁRHELYI DÉNES
Súgó: SZECSKÓ ANDREA
Ügyelő: HÓDOSI ILDIKÓ
Rendezőasszisztens: LÁZÁR RITA, BLASKÓ ZSÓFIA
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
Készüljön egyedülálló élményre a koncertterem várakozással teli légkörében, ahol a vonós hangszerek dallamai vezetik végig Morricone mesterműveinek érzelmein.
Titkokkal teli játék az Orfeumban, ahol mindenkinek van veszítenivalója, de mindenkire boldog vég vár. Edvin herceg rajong Szilviáért, a Pesti…
Csányi Miklós kulturális menedzser új tájházat nyit meg Szabadszálláson, mely alkalomból sorsdöntő kérdésre kell választ adnia. Döntésének következtében kalandos utazásra…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.